A cracked bell can never sound well. Треснутый колокол уже никогда хорошо звенеть не будет. Ср. На леченой кобыле далеко не уедешь. Надсаженный конь, надломленный лук да замирённый друг равно ненадежны.
Рубрика: Английские
Постоянный адрес: http://pogovorki.net/cat03/551301.html
Читайте также:
A wolf in sheep's clothing. Ср. Волк в овечьей шкуре. (->)
A fox is not taken twice in the same snare. Лису в одну и ту же ловушку дважды не поймаешь. Ср. Старую лису дважды не проведешь. Старая лиса дважды себя поймать не даст. (->)
A word spoken is past recalling. Сказанного не воротишь. Ср. Слово — не воробей, вылетит — не поймаешь. (->)
A watched pot never boils. Котелок, за которым наблюдают, никогда не закипает (т. е. когда ждешь, время тянется бесконечно долго). (->)
A hungry belly has no ears. Ср. Голодное брюхо ко всему глухо. У голодного брюха нет уха. (->)
|