 |
All is well that ends well. Ср. Все хорошо, что хорошо кончается. Добрый конец всему делу венец.
Рубрика: Английские
Постоянный адрес: http://pogovorki.net/cat03/551048.html
Читайте также:
Agues come on horseback, but go away on foot. Болезни к нам являются верхом, а от нас уходят пешком. Ср. Болезнь входит пудами, а выходит золотниками. Беду скоро наживешь, да не скоро выживешь. (->)
A word is enough to the wise. Умному и слова довольно. Ср. Умный понимает с полуслова. Умному свистни, а он уже смыслит. Умному — намек, глупому — толчок. (->)
Believe not all that you see nor half what you hear. He верь всему, что видишь, ни половине того, что люди говорят. Ср. Не все то правда, что люди говорят. (->)
An open door may tempt a saint. Открытая дверь и святого в искушение введет. Ср. Плохо не клади, вора в грех не вводи. У вора брюхо болит, где плохо лежит. Не там вор крадет, где много, а там, где лежит плохо. (->)
A hungry man is an angry man. Голодный мужчина — сердитый мужчина (т. е. если голоден, значит зол). (->)
|
 |